Vrijeme između krojenja

Prečesto, književnost se (ili bar njeni žanrovi) dijele na sferu „muškog“i „ženskog“. Nije neuobičajeno da udobnost ženske torbice skriva dobar ljubić ili da iz stražnjeg džepa muških hlača proviruje kakav kaubojac malog formata. Ponekad će se to „muško“ i „žensko“ i poklopiti pa će tako u vezi trzavice nastati po pitanju prvenstva čitanja kakvog dobrog trilera ili krimića. A ponekad se pojavi roman koji nadilazi granice žanrovskog, preskače spolne i rodne i vremenske barijere i osvaja publiku onim najvažnijim – ljepotom, jasnoćom i tečnošću pripovijedanja.

            Upravo je takvo Vrijeme između krojenja kojim je španjolska sveučilišna profesorica Maria Duenas nakon godina uronjenosti u akademski diskurs odlučila okušati se i u vodama lijepe književnosti. Možda biste očekivali nesiguran hod ili nehotično zastranjivanje u sigurnost akademskog pisma, no autorica se novim putem kreće vrlo vješto i okretno, bez zastajkivanja i odmjerenim korakom, sigurnom rukom krojeći sudbinu Sire Quiroge, mlade krojačke pomoćnice vrlo zanimljiva životnog puta koji je, unatoč ljubavi prema muškarcima, obilježilo prijateljstvo s jednom ženom – Rosalindom Fox španjolskom ljubavnicom, marokanskom buržoazijkom, promicateljicom britanskih interesa i univerzalno snalažljivom ženom, stvarnom osobom iz vremena Drugog svjetskog rata. Mlada će krojačica, na krilima novostečenog imetka i zaslijepljena ludom, ali izrazito tjelesnom, zaljubljenošću, iz rodnog Madrida, u osvit španjolskog Građanskog rata, krenuti put španjoslkog Maroka, gdje će doživjeti i najljepše i najteže trenutke. Doživjevši težak životni i ljubavni poraz, uz pomoć novca stečenog sumnjivim kanalima, otvara krojački salon i ne htijući postaje dijelom marokanske, nacistima sklone, buržoazije. S rastom popularnosti njena salona raste i njena svijest o razmjerima onoga što oko nje događa. Prijateljstvo s Rosalindom Siru Quirogu, Španjolku pretvorit će u Marokanku Arish Agoriuq, veliku madridsku modisticu naizgled sklonu Francovoj Španjolskoj i Hitlerovoj Njemačkoj, no zapravo britansku špijunku čiji su krojevi opšiveni tajanstvenim rubom odavali mnogo više od toga što će dokone Njemice odjenuti na slijedećem primanju.

            Iako bez ijedne ispuštene bombe, bez ijednog ispaljenog metka, Vrijeme između krojenja ratni je roman čija atmosfera odražava svu jezu ondašnjih događanja; svu bijedu što je dolazila iz naroda, neprikrivenu razmetljivost vlastodržaca, sve boje panike i paranoje društva u kojem nitko nije onakav kakvim se čini i, možda najgore od svega, svu drsku dokonost, neosjetljivost i bezbrižnu lakoću življenja ratne situacije Arishinih klijentica, žena čije je zlatno doba za ostatak svijeta bilo ratno.

            Isrpičavši priču o Siri Duenas ruši mit o glamuroznoj i dobro obučenoj špijunki čija se svakodnevica odvija na najskupljim zabavama, obavijena oblakom cigaretnog dima u izmaglici alkoholnih isparavanja i uz beskrajna udvaranja. Put od Sire do Arish nije bio niti elegantan, niti dugotrajan, niti je Sira tim putem vođena sigurnom rukom starijih i iskusnijih kolega. Prijelaz od španjolske krojačice u Maroku do marokanske modistice u Madridu dogodio se u hipu, gotovo treptaju oka i mlada se žena u novoj ulozi našla nepripremljena, ali nipošto nedorasla zadatku. Iako je dvostruki život iz Sire uzimao sve što je bila sposobna pružiti, ona se svojski trudila u potpunosti formirati osobnost Arish Agoriuq, a usporedno s Arish, razvijala se i Sira, od djevojke naivnih pogleda na svijet razvila se u mladu i samosvjesnu ženu, odlučnu u namjeri da, baš kao nad svojim krojevima, kontrolu stekne i nad vlastitim živtom, odbijajući biti marioneta ili instrument podložan manipulaciji, u muškim ili ženskim rukama i ma koliko pozitivan cilj tih akcija bio.

            Stvorivši Vrijeme između krojenja Duenas je stvorila novu vrstu ratnog romana, s primjesama suspensa i presvučenog ljubavnom presvlakom, roman u kojem će, zbog njegova tekstualnog bogatstva, izvanrednog omjera stvarnog i izmišljenog i tradiconalne ljepote španjoslkog pripovijedanja, jednako uživati čitatelji oba spola. Ovoj se priči čitatelj neće moći othrvati, a ona će ga, zauzvrat, uvući među svoje redove, učiniti dijelom svoje radnje i dopustiti mu da, uranjajući svim osjetilima, postane dijelom događaja iz Drugog svjetskog rata. rata u kojem su najveća tama i najblistaviji sjaj bili bliži no ikad.

Advertisements